Στην ιστοσελίδα του Γιώργου Τσακνιά <SHINECAST'S BLOG> ,σε άρθρο που αναφέρεται στην <<Εφημερίδα των Κεφαλλήνων>> στην Αθήνα του 1928,βρήκα την παρακάτω ενδιαφέρουσα (για μένα λόγω επαγγέλματος )παράγραφο:
**Στην «Εφημερίδα των Κεφαλλήνων», η δημοσιογραφική καθαρεύουσα της εποχής συνυπάρχει με την καθομιλουμένη δημοτική και με πολλά στοιχεία της κεφαλλονίτικης διαλέκτου.
Το ευθυμογράφημα της όγδοης σελίδας του φ. αρ. 9 επιγράφεται «Νοβιτούλες κουτσομπολιό» και είναι διάσπαρτο με ιταλικές λέξεις.
Εκεί διαβάζουμε την περιπέτεια του Signor Salvatore, του ιταλού maestro της Φιλαρμονικής, που προσέλαβε έναν Ληξουριώτη για πρώτο κλαρίνο. Καθώς ο παλαίμαχος μουσικός δεν μπορούσε να παίξει χωρίς δόντια, ο maestro μερίμνησε για την εξασφάλιση μασέλας.
Οταν είδε ότι ο Ληξουριώτης παρέμενε φανατικά φάλτσος, του έκανε παρατήρηση, αναφωνών «Αουρέκιο!» και δείχνοντας το αφτί του. Ο μουσικός όμως «θυμώνει, σηκώνεται… “Γ… το Μουσσολίνι σου”, λέει, “πάω καλειά μου, μια μασέλα μου βάλετε και θα με προσβάλετε κι όλα! Κακοχρονονάχετε [sic] μ’ όλο με δαύτη…”. Και εξάγει αυτήν [σ.σ.: τη μασέλα]… παίρνει το κλαρίνο και φεύγει».**
<<ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΛΗΝΩΝ>>
ΠΗΓΗ:http://shinecast.wordpress.com/category/%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AC-%CE%B5-%CE%BB-%CE%B9-%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B2%CE%AE%CE%BC%CE%B1/
**Στην «Εφημερίδα των Κεφαλλήνων», η δημοσιογραφική καθαρεύουσα της εποχής συνυπάρχει με την καθομιλουμένη δημοτική και με πολλά στοιχεία της κεφαλλονίτικης διαλέκτου.
Το ευθυμογράφημα της όγδοης σελίδας του φ. αρ. 9 επιγράφεται «Νοβιτούλες κουτσομπολιό» και είναι διάσπαρτο με ιταλικές λέξεις.
Εκεί διαβάζουμε την περιπέτεια του Signor Salvatore, του ιταλού maestro της Φιλαρμονικής, που προσέλαβε έναν Ληξουριώτη για πρώτο κλαρίνο. Καθώς ο παλαίμαχος μουσικός δεν μπορούσε να παίξει χωρίς δόντια, ο maestro μερίμνησε για την εξασφάλιση μασέλας.
Οταν είδε ότι ο Ληξουριώτης παρέμενε φανατικά φάλτσος, του έκανε παρατήρηση, αναφωνών «Αουρέκιο!» και δείχνοντας το αφτί του. Ο μουσικός όμως «θυμώνει, σηκώνεται… “Γ… το Μουσσολίνι σου”, λέει, “πάω καλειά μου, μια μασέλα μου βάλετε και θα με προσβάλετε κι όλα! Κακοχρονονάχετε [sic] μ’ όλο με δαύτη…”. Και εξάγει αυτήν [σ.σ.: τη μασέλα]… παίρνει το κλαρίνο και φεύγει».**
<<ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΛΗΝΩΝ>>
ΠΗΓΗ:http://shinecast.wordpress.com/category/%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AC-%CE%B5-%CE%BB-%CE%B9-%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B2%CE%AE%CE%BC%CE%B1/
No comments:
Post a Comment